La Coctelera

Lost in Tokyo

Relato de mis experiencias en una nueva etapa de mi vida: la independencia y en Tokyo (por eso, ando algo perdida).

6 Octubre 2006

¡Precaución!

Una de las palabras que más podemos leer (y oír, a través de los anuncios informativos) en Japón (y cuyos kanji no creo que llegue a olvidar nunca) es 注意 (ちゅい "chui") que significa 'precaución'. Aquí, los avisos para alertar a los ciudadanos de que tengan cuidado, se encuentran en todos los lugares: precaución al entrar al tren, precaución al salir, precaución con el agua del grifo demasiado caliente, precaución con las puertas del ascensor, precaución para no olvidarse el paraguas, precaución con los andamios de una obra, y así podríamos seguir hasta llegar a una lista innumerable de ejemplos. Creo que Japón es una sociedad muy regulada en la que todo está bastante dispuesto y medido y donde, muchas veces, la espontaneidad brilla por su ausencia. En este contexto es fácil entender que también jueguen un papel muy importante los avisos de precaución o atención para que no haya ningún sobresalto, para que todo continúe ordenado y nada se salga de la norma con un contratiempo inesperado que obligaría a improvisar fuera del guión.
Pero, el ejemplo que os voy a mostrar es absolutamente exagerado e ilustra a la perfección hasta dónde llega esta fiebre por los avisos de precaución. En una estación de tren, había en el techo un pequeño nido de golondrinas:

Pero lo curioso es que justo debajo, los responsables de la estación, habían colocado un cono naranja de precaución con un aviso:

Lo que pone en este aviso es (desde la derecha a la izquierda)
- En la parte de arriba hay excrementos de golondrina
- ¡Tengan precaución! / Caen excrementos

¿Qué os parece?

Saludos para tod@s y gracias por vuestros comentarios.

-----------

Ver este mismo post en el nuevo blog. Comentarios allí

servido por Irukina 13 comentarios compártelo

13 comentarios · Escribe aquí tu comentario

Danitxu

Danitxu dijo

Me parece genial, pero es que si aquí tenemos que poner un cono de esos debajo de donde cagan mis "amadas" palomas, no habría sitio donde no hubiera conos!!!! Aparte de que las cagadas de las palomas son tan grandes como ese nido de las golondrinas, así que no habría que poner un conito, sino un tonel!!!!

Viva lo escatológico!!!!!!!!!!! jajajajajajajaja

6 Octubre 2006 | 08:03 PM

chucky73

chucky73 dijo

Si lo tuvieran que hacer en España con las palomas habría uno en cada esquina... jajajaja

7 Octubre 2006 | 09:35 AM

mancor

mancor dijo

Exactamente lo mismo he pensado yo. ¡¡¡las palomas!!! Aqui, en según que lugares, necesitariamos una capota tamaño gigante. Pero es verdad que las golondrinas también son muy guarras y sus "caquitas" admiten mal el diminutivo. Pero, volviendo al "seny" japonés, ya se ve que son precavidos para todo y quieren vivir la vida sin sobresaltos

7 Octubre 2006 | 06:26 PM

Danitxu

Danitxu dijo

Pero qué guapa es mi niña!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

7 Octubre 2006 | 08:31 PM

CaRlOs

CaRlOs dijo

Hola Amaya,

He leido los artículos de tu Blog de cuando en cuando (Como no podía ser de otra forma).
Te quiero comentar que escribes muy bien, y que el caracter divulgativo y la creciente profundidad de tu analisis cultural hacen cada día más intersantes tus posts.

Cuidate mucho, sigue muy bien y queda mucho con nosotros mientras visites Madrid por navidad.

Un abrazo.

7 Octubre 2006 | 09:13 PM

Iván

Iván dijo

Lo veo una gran iniciativa. Lastima que aqui no se molesten en avisar en segúnq ue sitios...

8 Octubre 2006 | 12:43 AM

irukina

irukina dijo

Danitxu: Podemos poner tu coche rodeado de conos para evitar esas "pequeñas" manchas que tus amigas las palomas dejan, je, je.

Chucky73: Pues tienes toda la razón.

Mancor: ¿Qué es eso del "seny"? Son bastante precavidos y le sgusta tener todo controlado hasta el mínimo detalle.

Danitxu: Más guapo es mi niño.

Carlos: Me halagas enormemente con tus alabanzas y más viniendo de alguien que ahora estudia antropología... Por supuesto que nos veremos en Madrid en Navidad.

Iván: Aquí se pasan (en Japón) pero en España no llegan. Como en todo, creo que en el punto medio está la virtud

8 Octubre 2006 | 08:52 AM

Danitxu

Danitxu dijo

Estás segura de que en todo, en el punto medio está la virtud?????

Jaajajajajaajajajajajajajajajajajaja

8 Octubre 2006 | 01:50 PM

oscarchicharro

oscarchicharro dijo

no te creo! no puede ser! :D
Me imagino Tokyo entera con cartelitos encima de las boñiguitas....a no claro eso debería ser en España, Japón es superlimpia.

Un saludo! impresionte post! :D

9 Octubre 2006 | 09:03 AM

yukiko

yukiko dijo

Hola guapa! Hacía un mes que no me pasaba por tu blog, pero ya veo que, precauciones a parte, te va de maravilla, me alegro un montón por tí. Ya veo que Noe y tú os lo pasastéis de miedo. Un besote y nos vemos dentro de poco

10 Octubre 2006 | 09:32 AM

Contraejemplo

Contraejemplo dijo

Esto de tanto aviso de precaución me suena a aquello de "quien avisa no es traidor", es decir, una descarga de responsabilidades.

Por otro lado, este tipo de cosas nunca funcionarían en España porque, aunque hubiera cartelitos de aviso, nadie los leería. Así somos por aquí...

¡Saludos!

11 Octubre 2006 | 12:50 AM

LO que nadie se atrevio a contar sobre Japon...

LO que nadie se atrevio a contar sobre Japon... dijo

Hola !!
Con el puente (el que teniamos aqui en Japon, que en realidad ni es puente ni es nada) he estado bastante perdida. Pero ya he vuelto.
Tu hablando de un tipo de seguridad y yo de un tipo de inseguridad... tenemos blogs complementarios !!
No habia visto yo un "chui" para caquitas de golondrina todavia !!!.A ver si subo a Tokyo pronto y quedamos.
Un besazo enorme !!

11 Octubre 2006 | 11:02 AM

irukina

irukina dijo

Danitxu: Bueno, depende ¿no? Pero en general, sí. Aunque para beber té, lo bueno es el extremo, je, je.

Óscar Chicharro: Es cierto, Japón es extremadamente limpio y eso que no hay apenas papeleras, Buscar una se convierte a veces en una misión imposible.

Yukiko: Qué ilusión leerte y espero verte muy pronto por aquí. Qué bien, una joumon más,jajaja. Si necesitas ayuda con cualquier preparativo, ya sabes.

Contraejemplo: Creo que en Japòn no es por esa razón sino por esa organización que ya he explicado de la sociedad nipona. Y ¡muchas gracias por leerme!

Lo que nadie se atrevió a contar sobre Japón: Yo también he pasado un puente estupendo. Los sabados trabajo pero como los martes no, lo he unido al domingo y al lunes, je, je. Me gusta eso de los blogs complementarios, muy bien apuntado, ja, ja. Pues eso, aver si nos animamos a ir una a la zona de la otra. Muchos saluditos

11 Octubre 2006 | 04:28 PM

Los comentarios están cerrados


Sobre mí

Avatar de Irukina

Lost in Tokyo

Japón
ver perfil »
contacto »
28 años. Profesora de español en Tokyo. A veces perdida, a veces me encuentro. En cualquier caso, viviendo y descubriendo nuevas cosas cada día. Pero seguiré contandoos mis experiencias en este raro y peculiar país.

Número de visitas

Mis fotos en Flickr (Pinchad en ellas)

www.flickr.com
Irukina fotos Más fotos de Irukina

Fotos

Irukina todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera