El Nabe es una especie de cocido que se prepara con diferentes ingredientes. Es una comida que suele compartir la familia pues es bastante grande y contundente. En el centro de la mesa se pone una cazuela donde están los ingredientes principales (pescado o carne y verduras) y aparte hay algunas verduras o setas para ir haciéndolas uno mismo en ese recipiente de agua caliente.
Hace unas cuantas semanas fui a la casa de unos amigos. Se trata de mi compañero de trabajo y su novia Masao que es encantadora además de una excelente cocinera. Y, gracias a ellos, pude disfrutar de este cocido japonés que, en esta caso, tenía pescado y mariscos.
En el centro, podéis ver la cazuela con el cocido (pescados y marisco). En primer plano, a la izquierda hay un plato de hakusai o col rizada, que se va añadiendo al nabe. En el plato de la derecha, un aperitivo de kuromame (judías negras dulces).
Aquí se pueden ver mejor los ingredientes de este nabe casero: bacalao, besugo, langostino, almejas y vieira.
En los otros platos había otros alimentos para ir añadiendo como shungiku (crisantemo pero en una variante de verdura), tofu, puerros o setas (enoki).
Una visión ampliada del kuromame:
Después se podía mojar todo en una salsa de nabo rallado con una sabor ligeramente a cítrico:
Una vez se ha comido toda la verdura y pescado, sólo queda el caldo y este se aprovecha, echando dentro una buena porción de udón (fideos gruesos y largos):
Siento haber tardado en actualizar pero he estado liada con la maleta y los preparativos del viaje. ¡Vuelvo a España! Maña (bueno ya hoy, pues aquí son las 3 de la mañana) día 20 de diciembre llego. No creo que pueda escribir mucho, aunque sí estoy muy aburrida en el aeropuerto, y la tecnología lo permite, quiero escribir algún post y contar excursiones ya hechas, como la de Hakone o Yohokama.
¡Feliz Navidad a tod@s!
-----------

No conocia este plato, pero parece interesante y, sobre todo, facil de preparar.
Merii Kurisumasu ^_^
Hola Irukina,que tengas unas felices vacaciones y una feliz navidad.besos,Maria
Mmmm, tiene buena pinta. Es genial eso de mantenerlo caliente en la misma mesa; los chinos hacen algo parecido llamado HuoGuo (me refiero al sistema, no al plato en sí ;-) ). Genial para los meses de invierno.
Que tengas un buen viaje, una Feliz Navidad y un 2007 mejor todavía que el 2006.
Mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm,
Es que quién pudiera incarle el diente!!! tiene una pintaaaaa...
En fin...
Buenas vacaciones, buena salida y entrada de año!! a disfrutarlo!
Hasta pronto.
PS: Te esperamos el año que viene con más notícias sobre tu vida diaria en Japón!
Feliz regreso!!!!
Irukina por lo que mas quieras no vuelvas en Air Madrid que no vuelves...
ya te enteraras
Feliz Navidaaaaad
Besos p´al jap... uy que vuelves, Besos pa España (parezco la Pantoja)
Feliz regreso y Feliz Navidad
A estas alturas ya andarás por los madriles, espero que hayas tenido un buen viaje y una buena recepción ;-)
Ojalá podamos vernos.
Besos
PD: Me ha entrado un hambre al ver el post que ni te cuento.
Digo yo que el nabe, cuando lo hacen con carne, debe de ser muy parecido al cocidito madrileño (o cualquier otro tipo de cocido español), con su col o repollo, y en vez de garbanzos, las alubias, y hay cocidos aqui que también se hacen con jusias.
Bueno, ahora ya podrás probar el cocido de aquí y comparar.
Esa versión con pescados y mariscos, me parece deliciosa
madre mia no volveré a mirar tu blog cuando tenga hambre jejejejeje!!!!!!
que bien que vuelvas a casa por navidad, pero no te olvides de nosotros vale?
FELIZ NAVIDAD!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
un beso desde mi caja.
pandora.
Parece un plato de sumo pero de mar
¡Feliz Navidad y felices vacaciones!
Que lo pases muy bien junto a los tuyos.
Salsa de Nabo????? Pero por qué me lo pones tan fácil??????? Ainsssss
Jejejejejejejeje.
Muaaaaaaaaaaaaaaaaa
TQ
El nabo rallado me encantó al igual que la col china.
¡¡¡Qué hambre!!!
Espero que hayas disfrutado de unas buenas vacaciones de navidad
Jon: Fácil no sé (nunca lo he preparado, je, je) pero rico ¡mucho!
María: Gracias María. Las he tenido.
Aorijia: Anda, no conocía lo de los chinos. La verdad es que entre ambas culturas hay muchos puntos en común.
queseyo: Pues como has podido ver, ya he vuelto con nuevas noticias.
Jac: Ya me había enterado de lo Air Madrid por la prensa en Internet.
castro: Eso suelen decirme de mis post gastronómicos, siento provocaros esos ataques de hambre, je, je.
mancor: Pues sí, realmente es un cocido. O el típico potaje u olla española.
pandora: Gracias por estar ahí, de verdad.
Mío: El guiso de los sumos es un poco más pesado, je, je.
nora: Pues sí, lo he pasado muy bien
Danitxu: Yo te quiero más, je, je.
Ingrid: Sí, sí, he disfrutado mucho.
Que se necesita para poder ponerse de profesor de español en una academia en japon?
Suerte, paciencia y ser experto en el estudio del español.