Relato de mis experiencias en una nueva etapa de mi vida: la independencia y en Tokyo (por eso, ando algo perdida).
2 Marzo 2008
waaaa esa cazuela con verduritas y tofu parece pot-au-feu o como se dice en españa,potaje,nada mas que sin carne mmmmmque hambre ma a dadooooo
calla y no habres de votar que tengo en la puerta de mi casa un coche de publicidad to el dia dando por culo con los altavoces!!!
jajajaj que hambre,me voy a comer algo!!!
Pues sí, parece apetitoso ese potajillo. Pero dices que la carne, el tofu y los fideos estaban deliciosos...¿Y las verduritas? ¿No se comen? (je, je).
Bueno, parece que las crónicas gastronómicas siguen dominando el blog. Eso está bien! Y espero pronto disfrutar de esas delicias japonesas
¡Qué suerte! Me encantaría poder hacer ese menú, además por ese precio, unos 25€ por cabeza, me parece genial. Lo único que he podido hacer de este post es votar por correo, porque estaré en una boda en Asturias. Te podría dar envidia con lo que se va a comer en la boda, pero ni esas, porque mi médico me tiene a dieta total y no voy a poder ni oler el queso, ni chorizo, ni ná de ná.
Un abrazo de una lectora habitual, que sepas que seguramente te seguimos muchos como yo, que sin conocerte te apreciamos como si fueras conocida o amiga nuestra.
¡Que hambre! Suerte que me pillas justo antes de comer, aunque no será lo mismo seguro, aún no he encontrado la manera de enganchar a mi madre a la cocina japonesa para que me cocine ramen casero o soba, maki, gyozas, etc. ¡Quiero unas gyoza que soy adicto!
Ahora ya no veo ese aire de tristeza...
La verdad se ve que lo pasaron muy bien...
Un clásico de la cocina japonesa!
Que opinas del tipo de carne japonesa?
Aunque se importe de muchos lugares del mundo siempre es preferido ese corte con profundas vetas de grasa... es curioso...
Jo que hambre me ha entrado... Pensar que justo hace un año que estuve por Japón... A ver si despues del verano puedo ir de nuevo por allí.
A ver...si entiendi es uno de aquellos platos que uno mismo cocina.
Si es asi me recuerda a un fragmento de la pelicula Lost in traslation (Bill Murray & Scarlett Johansson) cuando el le pregunta a ella despues de una mala tarde en el restaurant en Tokyo "¿Que clase de restaurant te pone a ti a cocinar? :)
Me da la idea que fue una abubdancia de comida, o el tamaño de la cazuela es engañoso, de cualquier forma se ve muy apetitoso :)
Hablar español en un restaurant japones me recordo cuando coincidimos en Tokyo en el restaurant de Shibuya. =)
¿Cual seria el peso para influir en una votacion en España por parte de los españoles en el extranjero?
Saludos
Yo también estaba recordando la escena que menciona Hicaru, y me llamo la atención cuando la vi, que las fotografías del menú parecían todas ser las mismas, ¿Que caso tiene poner la fotografía de trozos de carne si todas parecen la misma?
Y ni hablar de cocinar tu mismo la comida, eso si es extraño.
Saludos!
aquí con las elecciones hay liada la de dios. xDDD
qué buena pinta la comida... uhmmm....
mary-chan: Creo que lo que come Shin-Chan no es exactamente esto. Creo que es "nabe" cuya traducción sería 'olla'. Se pone un fuego en la mesa y encima una olla con agua hirviendo (puede tener algún condimentto o no) y se preparan diferentes ingredientes cocidos como carne o pescado (hay una entrada en mi blog sobre el Nabe, puedes buscarlo en la categoría de gastronomía) además de verduras y tofu.
adrian: Al potaje se parece el "nabe" que le explico a mary-chan. El sabor de esto es bastante dulce pues la salsa tiene azúcar y por eso suele además solidificarse. Además se toma con el huevo crudo. Y la carne es muy diferente, mucho más fina y llena de vetas de grasa.
mancor: Ya me conoces. Habiendo carne tan rica, pues la verdura apenas la probé, je, je.
e05h003: Es que son muy interesantes ¿no?
Carola: Muchisimas gracias por lo que me dices en tu comentario. Gracias por seguirme tan fielmente y leerme. Se agradece mucho de verdad. Y, en serio, si te animas a venir a Japón, estaré encantada de hacerte de guía. También a muchos de vosotros (lectores) os considero amigos.
chibiblog: Hombre es que cocinar comida japonesa en España es difícil por los ingredientes y las herramientas. Igual que hacer aquí comida española.
nyuudo: Pues la verdad es que sí, me gusta mucho la carne japonesa. ¿Has probado la de Matsusaka? Yo en mi viaje a Ise (también hay post) la tomé en sabu-sabu.
Pipó: Avisa si vienes.
Hikaru: He visto la peli dos veces pero no me acuerdo de esa escena. Qué lástima.
Into: Las fotos pueden parecer de la misma carne pero no. Son de diferentes partes del cuerpo y siempre hay alguna diferencia. Además la cultura japonesa moderna es muy visual y necesitan presentarlo todo bonito, con exclentes fotografías, distribución y corte perfectos, etc.
despistada: ¿Por el debate? ¿O por qué? Ya he visto que ha vuelto a salir la famosa niña, jajajajaja.
Vaya pinta que tiene todo, es todo un blog gastronomico japonés, que hambre a éstas horas, estoy escribiendo un artículo sobre Japón, y me gustaría que me ayudaras describiendome Japón con una sola palabra, y tu experiencia allí en pocas palabras, me ayudarías mucho. Gracias Irukina
se ve todo muy rico, que bueno
despues si me puedes decir precios y lugares donde comer seguire tomando nota
lo unico que tengo en claro es cuanto me cuesta el vuelo de Argentina a Japón.
Fuiste a Tanabe ya que voy a estar del 3 al 15 de octubre en esa ciudad
besos nos hablamos
nabe? eso me recuerda al neko-nabe lo has visto en la tele?
Carlos Carrasco: Me parece muy difícil describir Japón con una sola palabra. No sé, tal vez "sorprendente" pero es difícil. Lo que más define a Japón son los contrastes, o al menos eos creo yo. Mi experiencia, está en este blog aunque falta la parte negativa que también hay bastante :-(
el Pollo: He visto tu mail, intentaré contestarte pronto. ¿Tanabe? Ni idea. ¿Por dónde queda?
adrian: ¿Neko nabe? ¿Olla de gato? Ni idea, jajajaja.
Uhmmmmm, me encanta el sukiyaki!!!
En general, me encanta toda la comida japonesa, aunque el desayuno tradicional se me hace un poco cuesta arriba...y ya se sabe necesito más un poco de All-bran que tanto arroz...
Besotes.
no ,no dije 'neko no nabe',dije 'neko-nabe',ponlo en youtube!
Honey: Sí a veces el desayuno japonés es un poco "heavy", je, je, con su sopa, pescado, arroz, verduras... y hasta huevo crudo, je, je.
adrian: Vale, lo buscaré.
Adoro Japón. A mi me han llegado los papeles un mes tarde en China y no he podido votar...
paphyrus: Sé que adorass Japón, je, je. Espero que estés bien. Te escribí ayer!!
Los comentarios están cerrados
www.flickr.com
|
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):
mary-chan dijo
Eyy! Eso se lo he visto comer a Shin Chan muchas veces, jeje. Me parece super original eso de cocinarte tu propia comida en la mesa y tiene pinta de estar muy bueno.
Yo también pasaría del huevo crudo :)
Saludos
2 Marzo 2008 | 06:00 PM